七零年代独生女 第58节(1/2)
李富民这才放心。
“那就行。”
农机站里。
因为余悦的魔鬼培训,毫不留情的教导,别人需要一个月的培训时间,余明康硬生生的不过一个星期就有模有样了。
检验了成果之后,余悦满意的说:“还行,再练几天也就差不多了,到时候给你考核。”
余明康听到这话,眼泪都差点出来。
终于!终于快要结束了!
余悦也终于有时间去一趟新华书店。
到了书店的时候,意外的遇上了何佳乐。
看见余悦她十分热情的跑了过来。
“余悦!你怎么在这里?”何佳乐的脸上全是惊喜和激动。
余悦被她这个样子弄得有点摸不着头脑。
这姑娘怎么突然对她这么热情?
“我来找点书。”
何佳乐看到余悦脸上的表情,有点不好意思的说:“你是不是很奇怪我看见你怎么这么激动?”
“是有点奇怪。”
何佳乐一脸苦涩。
“别提了,我本来在这里就没朋友,以为上班了能找到朋友一起玩呢,结果!”
“我待的部门全是臭男人也就算了,其他部门女同志要么年纪大,偶尔有年纪和我差不多的,也聊不来。”
她本来以为还能交上几个朋友一起玩呢!
结果发现上学和上班一点都不一样。
“那你怎么不找我玩?”
余悦随意的说。
何佳乐双眼亮晶晶的看着余悦:“可以吗?我怕耽误你上班呢!”
“不出意外的话,我上班应该比你闲。”
余悦嘚瑟的说。
“呃……好像是,你要啥书?我帮你找!”
何佳乐看余悦四处张望,热心的帮她。
余悦没说话,眼神在书店内扫视。
书店内这会儿人不多。
当看见书店的工作人员直接上前:“您好,我是余悦,请问您这里还需要翻译书本的人吗?”
书店的负责人看着和余悦的爷爷年纪差不多。
听到名字的时候他认真的打量了一下余悦。
“你就是小余?我听袁老说过你。”
何佳乐静静的在一边没说话。
“是的,我前几天刚见过袁伯伯,不知道他说了没有?我可以翻译德文和英文。”
“你还会德文?”书店负责人王智胜意外的看着余悦。
“是的!”余悦点头。
何佳乐吃惊的看着余悦。
好厉害!
“行,你等下。”
王智胜转身去了楼上。
“余悦!你也太厉害了吧?!我连英文都看不连贯,你竟然还懂德文!”
余悦抿唇一笑。
“我家那里之前有个老爷子教我的,可惜··”
万能的牛棚老爷爷,真是罪过。
余悦未尽之语,何佳乐自己直接脑补出合适的理由。
“哇!那也很厉害,你学习肯定很好!”
没说上几句,王智胜下楼了,手里拿着几张纸。
“这两张纸,你翻译一下试试。”
第83章 什么鬼?
那两张纸上面的内容都不多。
一张是德语的一段话,一张是英文。
王智胜拿出两张纸,让她照着上面的内容翻译。
什么要求也没说,但是余悦知道如果翻译的话,最基本要求就是字迹清晰和纸张整洁。
她先看了德文的那段话,还好,是高地德文。
德文分为:高地德文和低地德文。
这两种语法差异很大,高地德文使用人数最多,相当于官方语言。
低地德文就差不多等于方言了。
当初学习的时候就费了不少的力气,后世一般学习德语都是高地德文,另一种只是偶有涉猎。
看清楚了之后余悦也松了一口气,拿起笔专心翻译了起来。
何佳乐心中好奇,凑过去静静地观看。
只是可惜,英文她看的断断续续,德文一窍不通。
字数并不多,余悦没用十分钟就全都写完了。
王智胜撂下一句话,又上了楼。
因为他也不懂,他需要对着答案看一下对不对。
五分钟后,王智胜下来了。
满脸轻松,带着笑意,手中拿着一张表格。
“不错,你翻译的没有问题。”
“别见怪,虽然袁老已经和我说过了,但是总要见见你的水平,才能放心。”
“我听袁老说,你现在是在农机站上班?”
余悦点头,“是的!”
“那好,既然这这样我也不要你押金了,我这里有国外的杂志期刊和书籍需要翻译,英文的话,给你按千字一块,德语千两块。”
“翻译的话有三个等级:翻译员、翻译师、高级翻译师。”
“你现在是翻译员,等你什么时候能翻译完三本书,什么时候晋级为翻译师,晋级后,稿费也会随之提升。”
“如果确定没问题的话,你就把这张资料填一下,我好提交上去。”
何佳乐倒抽一口气。
“那就行。”
农机站里。
因为余悦的魔鬼培训,毫不留情的教导,别人需要一个月的培训时间,余明康硬生生的不过一个星期就有模有样了。
检验了成果之后,余悦满意的说:“还行,再练几天也就差不多了,到时候给你考核。”
余明康听到这话,眼泪都差点出来。
终于!终于快要结束了!
余悦也终于有时间去一趟新华书店。
到了书店的时候,意外的遇上了何佳乐。
看见余悦她十分热情的跑了过来。
“余悦!你怎么在这里?”何佳乐的脸上全是惊喜和激动。
余悦被她这个样子弄得有点摸不着头脑。
这姑娘怎么突然对她这么热情?
“我来找点书。”
何佳乐看到余悦脸上的表情,有点不好意思的说:“你是不是很奇怪我看见你怎么这么激动?”
“是有点奇怪。”
何佳乐一脸苦涩。
“别提了,我本来在这里就没朋友,以为上班了能找到朋友一起玩呢,结果!”
“我待的部门全是臭男人也就算了,其他部门女同志要么年纪大,偶尔有年纪和我差不多的,也聊不来。”
她本来以为还能交上几个朋友一起玩呢!
结果发现上学和上班一点都不一样。
“那你怎么不找我玩?”
余悦随意的说。
何佳乐双眼亮晶晶的看着余悦:“可以吗?我怕耽误你上班呢!”
“不出意外的话,我上班应该比你闲。”
余悦嘚瑟的说。
“呃……好像是,你要啥书?我帮你找!”
何佳乐看余悦四处张望,热心的帮她。
余悦没说话,眼神在书店内扫视。
书店内这会儿人不多。
当看见书店的工作人员直接上前:“您好,我是余悦,请问您这里还需要翻译书本的人吗?”
书店的负责人看着和余悦的爷爷年纪差不多。
听到名字的时候他认真的打量了一下余悦。
“你就是小余?我听袁老说过你。”
何佳乐静静的在一边没说话。
“是的,我前几天刚见过袁伯伯,不知道他说了没有?我可以翻译德文和英文。”
“你还会德文?”书店负责人王智胜意外的看着余悦。
“是的!”余悦点头。
何佳乐吃惊的看着余悦。
好厉害!
“行,你等下。”
王智胜转身去了楼上。
“余悦!你也太厉害了吧?!我连英文都看不连贯,你竟然还懂德文!”
余悦抿唇一笑。
“我家那里之前有个老爷子教我的,可惜··”
万能的牛棚老爷爷,真是罪过。
余悦未尽之语,何佳乐自己直接脑补出合适的理由。
“哇!那也很厉害,你学习肯定很好!”
没说上几句,王智胜下楼了,手里拿着几张纸。
“这两张纸,你翻译一下试试。”
第83章 什么鬼?
那两张纸上面的内容都不多。
一张是德语的一段话,一张是英文。
王智胜拿出两张纸,让她照着上面的内容翻译。
什么要求也没说,但是余悦知道如果翻译的话,最基本要求就是字迹清晰和纸张整洁。
她先看了德文的那段话,还好,是高地德文。
德文分为:高地德文和低地德文。
这两种语法差异很大,高地德文使用人数最多,相当于官方语言。
低地德文就差不多等于方言了。
当初学习的时候就费了不少的力气,后世一般学习德语都是高地德文,另一种只是偶有涉猎。
看清楚了之后余悦也松了一口气,拿起笔专心翻译了起来。
何佳乐心中好奇,凑过去静静地观看。
只是可惜,英文她看的断断续续,德文一窍不通。
字数并不多,余悦没用十分钟就全都写完了。
王智胜撂下一句话,又上了楼。
因为他也不懂,他需要对着答案看一下对不对。
五分钟后,王智胜下来了。
满脸轻松,带着笑意,手中拿着一张表格。
“不错,你翻译的没有问题。”
“别见怪,虽然袁老已经和我说过了,但是总要见见你的水平,才能放心。”
“我听袁老说,你现在是在农机站上班?”
余悦点头,“是的!”
“那好,既然这这样我也不要你押金了,我这里有国外的杂志期刊和书籍需要翻译,英文的话,给你按千字一块,德语千两块。”
“翻译的话有三个等级:翻译员、翻译师、高级翻译师。”
“你现在是翻译员,等你什么时候能翻译完三本书,什么时候晋级为翻译师,晋级后,稿费也会随之提升。”
“如果确定没问题的话,你就把这张资料填一下,我好提交上去。”
何佳乐倒抽一口气。
本章未完,点击下一页继续阅读