第957章 命运红线的魔法4(1/2)
到了目的地后,小兰还是回到了地下车库安置。
“等一下…以后,能不能让小兰充当代步工具?谱尼速度太快,都看不清路上的风景了”安琪拉见小兰又要回到黑暗的地下车库,心生不忍。
“好吧,小兰,到地面上的停车场吧,不用去地下车库了”凌墨说
“嗯,谢谢女神!”小兰兴奋地自己开去停车场。
“女…女神?”安琪拉问
“它大概是把你当作安琪儿了,不用在意,黑羽盗一给你表演了三个魔术,接下来我也给你表演一个命运红线的魔法,跟我来!”凌墨牵着安琪拉进去房间,然后从抽屉中拿出一条红线。
“伸出右手”凌墨说
安琪拉依言将右手伸出,凌墨将红线的一端绑在她右手的小拇指上,然后又在自己的右手小拇指上绑上红线的另一端,紧接着,相连的他们的红线消失了。
“这是…”安琪拉问
“这是命运红线的魔法,被红线绑住的两人,不管分隔多远,都可以依靠命运红线找到对方,虽然…虽然,你忘记了我们之前的记忆,但,没关系,我们还可以重新再有记忆,我…不希望你再一次忘记”凌墨说
“虽然你的命运红线的魔法可能用错人了,我并不是你要找的安琪儿,但是我答应你,我不会忘记你的,你…就算找到了安琪儿,也千万不能把我忘记哦”安琪拉说
“嗯,我也答应你,不会忘记你…”凌墨说,虽然嘴上是这样的答应的,但其实他明白,他的直觉告诉他,他的心告诉他,眼前的人就是安琪儿,她只是,失去了记忆而已。
……
君が叩いた胸の
你敲响心扉之音
扉の音が悲しむ
召唤着
仆に呼びかけた
悲伤的我
渗んだ记忆
渗透的记忆
新しい风が包んでくれた
被清新的风所围绕
その瞳に映る仆は
映在你眼中的我
どんな颜なのかな
是怎样的面容呢
こうして笑うことも
我这样的笑容
きっと知らないでいた
你一定从不知道
信じることも
我所坚信的事
分からないでいたかな
你也并不知晓
君に出逢えていなければ
假如我从没有遇到过你
magic of the **ile
笑颜的魔法
あの日から変わらない真実を
从那天开始真相
この胸にいつまでも
在我心中一直没变
君の笑颜ひとつで
你的一个笑颜
救われたんだ
便将我救赎
magic of the **ile
笑颜的魔法
聴こえる爱の响きの中
在爱的回声中
优しさすべてここにあって
包含着所有的温柔
光りだす未来が変わっていく
未来正在发光正要改变
…
すぐにぶつかってしまうと
你总说
君は言うけれど
我们很容易出现分歧
まっすぐなその生き方
可那种直率的生活方式
その姿は仆の憧れさ
正是我们所憧憬的
星が渗むような
在众星氤氲的
暗くて悲しい夜にも
悲伤暗夜
君からもらった心で生きよう
一定是你的关心使我度过
履き惯れないブーツも
就连那不堪熟悉的长筒靴
この足に少し馴染んで
在脚下竟也慢慢习惯起来
远く行けそうさ
仿佛可以走到很远很远的前方
magic of the word
语言的魔法
大丈夫もしどんな明日に
没关系不管费尽千辛万苦
たどりついたとしても
迎来的明天如何艰难
君の言叶ひとつで强くなれるから
你的一句话就能让我变得越来越坚强
magic of the word
语言的魔法
聴こえる爱の响きの中
因为在你那爱的声音里
生きる意味さえここにあって
我听到生存的意义
変わってく世界が永いのに
世界总是那样的千变万化
magic of the love
爱的魔法
形にはならなくてさわれない
虽然它无法名状无法触碰
见えないものがそれは
又难以目睹可这样的东西
君と仆の心の中にあるから
就藏在你我心中
聴こえる爱の响きの中
因为在你那爱的声音里
ふたりの距离胸の温もり
温暖充满
“等一下…以后,能不能让小兰充当代步工具?谱尼速度太快,都看不清路上的风景了”安琪拉见小兰又要回到黑暗的地下车库,心生不忍。
“好吧,小兰,到地面上的停车场吧,不用去地下车库了”凌墨说
“嗯,谢谢女神!”小兰兴奋地自己开去停车场。
“女…女神?”安琪拉问
“它大概是把你当作安琪儿了,不用在意,黑羽盗一给你表演了三个魔术,接下来我也给你表演一个命运红线的魔法,跟我来!”凌墨牵着安琪拉进去房间,然后从抽屉中拿出一条红线。
“伸出右手”凌墨说
安琪拉依言将右手伸出,凌墨将红线的一端绑在她右手的小拇指上,然后又在自己的右手小拇指上绑上红线的另一端,紧接着,相连的他们的红线消失了。
“这是…”安琪拉问
“这是命运红线的魔法,被红线绑住的两人,不管分隔多远,都可以依靠命运红线找到对方,虽然…虽然,你忘记了我们之前的记忆,但,没关系,我们还可以重新再有记忆,我…不希望你再一次忘记”凌墨说
“虽然你的命运红线的魔法可能用错人了,我并不是你要找的安琪儿,但是我答应你,我不会忘记你的,你…就算找到了安琪儿,也千万不能把我忘记哦”安琪拉说
“嗯,我也答应你,不会忘记你…”凌墨说,虽然嘴上是这样的答应的,但其实他明白,他的直觉告诉他,他的心告诉他,眼前的人就是安琪儿,她只是,失去了记忆而已。
……
君が叩いた胸の
你敲响心扉之音
扉の音が悲しむ
召唤着
仆に呼びかけた
悲伤的我
渗んだ记忆
渗透的记忆
新しい风が包んでくれた
被清新的风所围绕
その瞳に映る仆は
映在你眼中的我
どんな颜なのかな
是怎样的面容呢
こうして笑うことも
我这样的笑容
きっと知らないでいた
你一定从不知道
信じることも
我所坚信的事
分からないでいたかな
你也并不知晓
君に出逢えていなければ
假如我从没有遇到过你
magic of the **ile
笑颜的魔法
あの日から変わらない真実を
从那天开始真相
この胸にいつまでも
在我心中一直没变
君の笑颜ひとつで
你的一个笑颜
救われたんだ
便将我救赎
magic of the **ile
笑颜的魔法
聴こえる爱の响きの中
在爱的回声中
优しさすべてここにあって
包含着所有的温柔
光りだす未来が変わっていく
未来正在发光正要改变
…
すぐにぶつかってしまうと
你总说
君は言うけれど
我们很容易出现分歧
まっすぐなその生き方
可那种直率的生活方式
その姿は仆の憧れさ
正是我们所憧憬的
星が渗むような
在众星氤氲的
暗くて悲しい夜にも
悲伤暗夜
君からもらった心で生きよう
一定是你的关心使我度过
履き惯れないブーツも
就连那不堪熟悉的长筒靴
この足に少し馴染んで
在脚下竟也慢慢习惯起来
远く行けそうさ
仿佛可以走到很远很远的前方
magic of the word
语言的魔法
大丈夫もしどんな明日に
没关系不管费尽千辛万苦
たどりついたとしても
迎来的明天如何艰难
君の言叶ひとつで强くなれるから
你的一句话就能让我变得越来越坚强
magic of the word
语言的魔法
聴こえる爱の响きの中
因为在你那爱的声音里
生きる意味さえここにあって
我听到生存的意义
変わってく世界が永いのに
世界总是那样的千变万化
magic of the love
爱的魔法
形にはならなくてさわれない
虽然它无法名状无法触碰
见えないものがそれは
又难以目睹可这样的东西
君と仆の心の中にあるから
就藏在你我心中
聴こえる爱の响きの中
因为在你那爱的声音里
ふたりの距离胸の温もり
温暖充满
本章未完,点击下一页继续阅读