良人归 第57节(1/4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

    这一次队伍出行,选择的是暮秋临近初冬,又为了能在一个月内往返,赶上沃西的婚宴,朗吉这次计划的路线是往东走。
    往东走,地方近,路途平坦,没什么危险,朗吉组织的马帮商队人数不多,只有二十几个人,除了朗吉和赤赢之外,大部分都是店里的伙计,都是自己人。
    如果是路途遥远,又比较危险的目的地,通常会有几个铺子的马帮商队一起结伴而行。壮大队伍后,马帮商队会按严格编队而行,有一个人会作为全帮的导引,手擂大锣开路。大锣既能惊吓野兽,又能向对面马帮知会让路事宜和调整马队速度,有效又快捷。
    临出发前,赤赢特意让顾熙月带了两把匕首,软鞭随身携带,并再三的叮嘱她:“无论何时何地,一定不能离开我身边。”
    顾熙月乖巧照办,骑着马寸步不离的跟着赤赢。马帮商队里除了她以外,全是男人,对她一个女人,大家也格外的照顾。尤其是这一次队伍里大部分都是铺子的伙计,平日里跟顾熙月也算是熟悉,有几个她很眼熟,甚至还能叫出名字。
    她骑着的马是赤赢的四蹄,赤赢骑了另一匹马,一直走在她的左边,将她护在队伍最里面。
    一路上,顾熙月发现,马帮商队里的人虽然讲的是夷话,但是听起来极为陌生。问过赤赢之后,她才知道,他们交谈用的都是行话。
    顾熙月跟着赤赢学了几个常用的,如打尖、开稍、开亮、彩利。夷话中的翻译过来的打尖就是途中稍歇,开稍就是吃晌午,开亮就是代表野外宿营,彩利便是结算的工钱。这些个陌生的夷话,顾熙月学了好几遍,结合她的汉话翻译,才算是完全记住,心中不由的感叹,原来看似简单的跑马帮,竟然有如此多的规矩。
    赤赢还告诉顾熙月:“跑马帮时,通常会有些字的谐音不吉。所以,一路上为了平安,我们不会直接使用这些字,直接用其它的字来代替。比如说一些数字,如“三”谐“丧”,以“神”字代替。“四”、“十”谐“事故”、“蚀本”,以“重双”和“金”字代替。我给你举得这些字,在夷话中发音与汉话中发音相似的,以后还有很多,等遇到的时候我再告诉你。”
    本来夷话就讲不太明白的顾熙月,被赤赢猛的灌进这么多东西,这下子算是彻底蒙了。不过,正如赤赢所说,他举给她例子,发音倒是跟汉话很像,容易记不少呢。
    行了一上午,一路所见都是土道荒地,因为临近暮秋,过了秋收,草叶子都黄了,放眼放去,金黄一片,显得尤为的荒凉,倒能算的上是别样的一种风情。
    走了一路,他们也没有遇到什么人烟,更没有遇到茶棚,更别说客栈了。于是,中午时,大家就寻了个河边,停了下来,掏出干粮对付了一顿,又把上午何喝干的水囊都灌满,留着路上继续饮用。
    赤赢带着顾熙月寻了个树荫地方,他把一块干馍馍掰成几瓣,又用匕首把干硬的咸肉干也切成小块,包裹在一块干净的布里,放到顾熙月手里:“你慢慢吃,我去看看,这附近有没有鸟蛋、小鱼什么的。”
    他说完就要起身,顾熙月立即拉住他,摇头说:“这都什么季节了,哪里还能有鸟蛋?溪水冰凉,抓鱼也不方便,你坐下来跟我一起吃吧,这些东西我吃的惯,你不用再费心思。”
    “这边景色比较枯燥,等过了这里,到了另一个镇子就好了。”赤赢倒是没坚持去找鸟蛋,坐到了顾熙月身边,跟她讲这边的风土人情。
    “这里被称为东草原,草原的尽头连着你们东擎国。”
    顾熙月捧着咸肉干吃了一口,好奇问他:“这里就是当初公主送嫁队伍被劫的地方吗?”
    赤赢摇头:“不,那边叫做南草原,跟东草原毗邻,景色比这边要美,气候也比这里要宜人,西梁国的官道大部分都在南草原。东草原平日里来往的人比较少。不过,这里却有几个比较繁荣的镇子,都是以盛产宝石而出名,甚至还有罕见的夜明珠,来往的马帮商队都是不少。”
    顾熙月想了想,问赤赢:“无论是东草原还是南草原,离我们的镇子并不远吧?”
    她记得当初在草原借宿之后,没走到半天,就到了镇子,而那之前,她和赤赢不过是穿过了一个林子,走了几日就到了借宿的草原。
    “嗯,我们的镇子离东草原和南草原两地界相交的边缘比较近,算是平日里路过的马帮商队歇脚的交通要道,所以镇子生意还算不错,并不只指望附近峡谷和草原的村民们做生意。”
    他又给顾熙月解释:“因为我们镇子地处两个草原的交界处,你才能看见两个草原。但,你见的不过是冰山一角,事实上东草原和南草原面积很大,两者加起来基本占了西梁国的一大半。”
    西梁国被分为四个部分,即东、西、南、北草原,东草原和南草原与东擎国接壤,西梁皇室则占据着面积最大、粮草更丰富的西草原,并在西草原上建起了一座座城池,摒弃了马背部落的劣势,稳固皇权,统治西梁。最有意思的是,被西梁祖辈皇室建立成西梁国城池的西草原,中心城市并不是西梁国主的国都,而是康城。所以,赤赢说:“三哥他们部落的当时占领康城时,看准的就是康城独特的地理

本章未完,点击下一页继续阅读


章节目录