第八十八章 一切的答案(上)(3/4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

得尖而硬,身形变得健硕庞大。它们想要的能力越来越多,神就给予它们更多。很快,就有龙行走在这地上,使其他一切的兽,相形见絀。
    一日,那龙吃了地上所有的兽,只剩下它独自存活。地上没了吃草的,遍平原四处的草就开始无节制的生长,直到土里的肥都消失,又都乾枯,退成沙子。恩基就对龙十分愤怒,趁着它到河边饮水的时候,用火把它烧死,它的尸体就沉到河底,被砂石和土掩埋,久而成了积攒在地下的能。
    神重新恢復草场、果园和树林,又重造了海里的鱼,空中的鸟,地上的牲畜和全地,并地上所爬的一切昆虫,用自己的光维持整个伊甸的秩序,只是那崩坏与离析的力,一次又一次从四处起,又有龙和暴怒的兽在地上恣虐、树与花草互传疾病和腐败、以及成群啃食草场的虫在不经意间,从微小的地方滋生,从细微之初破坏。
    神就造了帮手,就是那能同他一样行走在园子里,能做观察与修復的使者,恩基就按照自己的形象,按照自己的样式造人,起名为阿达帕,给了他灵和智慧的权柄。那智慧的权柄,就是能像神一样,在脑中看到未来与过去的景象,对当下那分裂、远离的力做对抗和干预。只是阿达帕那用作预测与回溯的力远不及神,因为神可以复製出一个完整的世界来,在里面推演一切;但人只能复製出一个小的环境和短暂的时间,所以人的预言经常有错与漏;他虽有智慧,但灵体的能量也远不及神,稍微使用则消耗殆尽,出现混乱与创伤;每个夜晚神就使他入睡,接管他的灵体,为他修復和清除残毒,次日清晨再将他的灵体还给他,使他醒来。
    虽然,在后来的世代,恩基在所有生命的灵体内,都安置了精神修復的使者,他们不受权柄授权的约束,一直默默地为眾生服务。但最早对于阿达帕灵体的修復,都是恩基亲自做的。每次在意识接回的过程中,都会有微小的错误发生,使其他事物的记忆片段渗漏进来,让这个人体验到,名为梦。
    某日,恩基在修復完阿达帕的灵以后,正要把他的意识还回去;却因疏忽而完全接错了灵体,错把世界之初,那事物随机出现,无因无果,互相颠倒,名为混沌的记忆接在了阿达帕的脑中。神并不知道自己犯了这个错误,还使那个人醒来,那个人就醒来了。
    那随机出现,无因无果,互相颠倒,名为混沌的事物就在阿达帕的眼前展现。他又同时看这从光生的世界,和这从光生的世界律,这因距离和空间而生的一切,远离与靠近,分散与聚合,无序与有序,死亡与生命,同生同灭,互为定义,并列而生,永远伴随的一切,皆同那错乱随机,无因无果,互相颠倒的混沌并无差别,因为那光就是从观察者生的,而观察者就是从混沌所生的。也因此,阿达帕知道他的父恩基,从创始以来所经歷的一切,那用光所造的一切,这大陆、这草场、这园子,乃同一切与毁灭之力所做的对抗,所有这些变化,皆与混沌之时并无二样,皆是随机出现,无因无果,互相颠倒的事物,只是被这体验者恩基的意识合理化,就成了有因有果,有聚合有分裂,有生有死,和有逻辑的事物。
    随即,阿达帕便知,那从世界之初到现在以来,所有从元开始的变化,都是从逻各斯而生的,而那逻各斯其实并没有名字,也无法描述。所以,逻各斯,即非逻各斯,是名逻各斯。
    阿达帕到了父那里,想和他讲清这件事,却被他的父恩基回绝,反叫他管好这园子里的树,海里的鱼,空中的鸟,地上的牲畜,和全地,并地上所爬的一切昆虫。阿达帕就到了伊甸园里上工,他用非逻各斯的力量,修復了大地上一切的枯萎、破败和死亡,用非逻各斯的力量,让伊甸里的一切,停止了衰老和疾病,用非逻各斯的力量,满足一切生命的愿望,并且没有任何代价。
    那园开始成为一个乐园。
    直到有一天,晚饭后,他们坐在火堆前唱歌、聊天。谈笑间,恩基注视着阿达帕的眼睛,想要偷偷进入他的心里,看看他究竟是如何做的,才让这园子被治理的这样富有成效,盎然悦人。
    下一刻,他失去了笑容,泪光闪烁。因为他发现到,阿达帕竟没有灵魂。
    注释:
    逻各斯:古希腊语:λ?γo?;希伯来语:??????,dā?ār、???????,ma'?mār;亚兰语:????或?????,memra;英语:logos,或作罗格思,是古希腊哲学、西方哲学及基督教神学的重要概念,在古希腊文一般用语中有话语的意思;在哲学中表示支配世界万物的规律性或原理;在基督教神学是耶穌基督的代名词,因为他是天主的圣言,也是万物的规律的源头,新教使用的《新约圣经》一般译为『道』
    纳木:nammu,苏美尔神话中的始祖母神,『创造天地的母亲』、『给眾神以生命的母亲』,『纳木』的书写符号与作为阿普苏(abzu)同义词的『恩古拉』书写符号相近,因此她也可能是『地下淡水海』的化身
    迪亚马特:英语:tiamat,希腊语:Θαλ?ttη/thaláttē,又译提亚马特、迪亚马特或迪阿马特,是古代巴比伦神话里的女神,她是

本章未完,点击下一页继续阅读


章节目录