第32节(3/3)
么啦?副主教说.
是爱斯梅拉达吗?您的话题转得挺突然的.
她不曾经是您的妻子吗?
是的,是摔罐成亲的.婚期四年.格兰古瓦说到这里,注视着副主教,带着半嘲讽的神情又加上一句.对啦,这么说来,这件事您老是挂在心上啦?
那您呢,您不再想啦?
很少去想了,我事情多着呢!......我的上帝啊,那只小山羊可真漂亮!
那个吉卜赛女人不是救了您命吗?
的确如此.
那好,她现在怎么啦?您把她怎么办啦?
说不来.我想他们将她绞死了.
您真的相信?
我不能肯定.那天我看见他们要把人绞死,我就从这个把戏中抽身出来了.
这就是您知道的所有全部情况?
等一等.听说她躲进圣母院避难去了,她在那里很安全,我很高兴,可我没能打听到小山羊是否也跟她一起逃脱了.我知道的只有这些.
让我来告诉您更多的情况吧.堂.克洛德嚷道.他的嗓门,在此之前一直低沉缓慢,几乎有些沙哑,这时变得响亮起来.她的确躲进了圣母院.可是再过三天,司法机关就要去那人重新逮捕她,她就要在河滩广场被绞死.大理院它作出了判决.
这可真是倒霉.格兰古瓦说.
教士转瞬间又变得冷漠和平静了.
诗人接着说,是哪个坏家伙为寻开心,居然重新去请求逮捕令?难道就不能让大理院清静清静吗?一个可怜的姑娘躲在圣母院拱扶垛下,在燕巢旁藏身,这碍他什么事?
世上总有些魔鬼吧.副主教说.
活见鬼,这事真是阴差阳错,糟透了.格兰古瓦提醒一句.
副主教停了一会儿,接着说,说到底,她不是救了你一命吗?
那是在我那帮流浪汉好朋友的住处.我差点被吊死.如果被吊死了,他们今天会后悔莫及的.
您就不想替她做点什么?
我正求之不得呢,堂.克洛德.可是那样做,如果万一把一件讨厌的事情揽上身,该怎样办?
那有何相干!
唔!有何相干!您说得倒轻巧,您,老师!我以有两部巨著开了头呐.
教士拍拍额头.尽管他故作镇静,可是不时做出某种剧烈动作,这说明他内心的骚动,怎样救她呢?
是爱斯梅拉达吗?您的话题转得挺突然的.
她不曾经是您的妻子吗?
是的,是摔罐成亲的.婚期四年.格兰古瓦说到这里,注视着副主教,带着半嘲讽的神情又加上一句.对啦,这么说来,这件事您老是挂在心上啦?
那您呢,您不再想啦?
很少去想了,我事情多着呢!......我的上帝啊,那只小山羊可真漂亮!
那个吉卜赛女人不是救了您命吗?
的确如此.
那好,她现在怎么啦?您把她怎么办啦?
说不来.我想他们将她绞死了.
您真的相信?
我不能肯定.那天我看见他们要把人绞死,我就从这个把戏中抽身出来了.
这就是您知道的所有全部情况?
等一等.听说她躲进圣母院避难去了,她在那里很安全,我很高兴,可我没能打听到小山羊是否也跟她一起逃脱了.我知道的只有这些.
让我来告诉您更多的情况吧.堂.克洛德嚷道.他的嗓门,在此之前一直低沉缓慢,几乎有些沙哑,这时变得响亮起来.她的确躲进了圣母院.可是再过三天,司法机关就要去那人重新逮捕她,她就要在河滩广场被绞死.大理院它作出了判决.
这可真是倒霉.格兰古瓦说.
教士转瞬间又变得冷漠和平静了.
诗人接着说,是哪个坏家伙为寻开心,居然重新去请求逮捕令?难道就不能让大理院清静清静吗?一个可怜的姑娘躲在圣母院拱扶垛下,在燕巢旁藏身,这碍他什么事?
世上总有些魔鬼吧.副主教说.
活见鬼,这事真是阴差阳错,糟透了.格兰古瓦提醒一句.
副主教停了一会儿,接着说,说到底,她不是救了你一命吗?
那是在我那帮流浪汉好朋友的住处.我差点被吊死.如果被吊死了,他们今天会后悔莫及的.
您就不想替她做点什么?
我正求之不得呢,堂.克洛德.可是那样做,如果万一把一件讨厌的事情揽上身,该怎样办?
那有何相干!
唔!有何相干!您说得倒轻巧,您,老师!我以有两部巨著开了头呐.
教士拍拍额头.尽管他故作镇静,可是不时做出某种剧烈动作,这说明他内心的骚动,怎样救她呢?