07 理财(5/7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

leave you in the lurch. excuse me for calling a spade a spade, you really need to learn how to curb spending your money.
    简:好了。我不会弃朋友不顾的。恕我直言,你真的该学学怎样克制花钱了。
    sue: i get it. i promise it won't happen again.
    苏:我知道了。我保证这种事以后不会再发生了。
    notes
    1. reminder [ri'maind?] n. 提醒物,提示;催单
    2. in the red 负债,亏欠
    3. leave sb. in the lurch 弃某人于危难之中
    4. call a spade a spade 实话实说,直言不讳
    小贴士
    1. i've never had an overdraft in my life.
    我从来不透支。
    2. oh, no. my credit card is overdrawn.
    哦,糟了。我的信用卡透支了。
    3. i took out an overdraft to pay for my new overcoat and shoes.
    我透支买了件新大衣和新鞋子。
    4. i am in the red this month again.
    我这个月又透支了。
    5. this bonus will go a long way towards paying my overdraft.
    这笔奖金对还清我的透支额将大有帮助。
    6. i have been given two credit cards with very high limits.
    我有两张透支额很高的信用卡。
    7. by the end of each month my boyfriend's account is always in the red.
    每个月的月底,我男朋友的账户总是出现透支。
    信用卡的种类:
    credit card 信用卡
    affinity card 认同卡
    platinum card 白金卡
    student card 学生卡
    preferred card/gold card 金卡
    value card 储值卡
    classic card 普卡
    co-branded card 联名卡
    supplementary card 附属卡
    debit card 转账卡
    atm card 金融卡
    charge card 签账卡
    cash advance card 现金卡
    corporate card 商务卡、公司卡
    精打细算记账忙
    dialogue
    it's time to get off work. maggie sees julie being busy at the computer.
    该下班了。麦琪看到朱莉还在电脑前忙着。
    maggie: hi, julie, it's getting late. why don't you return home?
    麦琪:嗨,朱莉,已经很晚了。你怎么还没回家呢?
    julie: i'll leave in a minute. i'm busy with tracking my spending now.
    朱莉:我过一会儿就走。现在正忙着记账呢。
    maggie: what? you mean your personal spending?
    麦琪:什么?你是说你的个人花费?
    julie: yeah, it gives me a rough idea of my money habits as well as incentive to start changing them.
    朱莉:是的,通过记账我大概知道了自己花钱的习惯和怎样改变这些不良习惯。
    maggie: isn't it too troublesome? sometimes i even can't remember where my money 

本章未完,点击下一页继续阅读


章节目录