03 购物地点(4/6)

投票推荐 加入书签 留言反馈

ue of recollection.
    这个铜币具有很高的收藏价值。
    5. all the antiques have the reasonable prices and are clearly marked.
    所有的古董都价格公道,明码标价。
    6. this picture of horses is a fake.
    这幅关于马的画是个赝品。
    精致工艺品
    dialogue
    rose and alice walk into an accessory shop.
    罗丝和爱丽丝走进了一家饰品店。
    seller: good afternoon, ladies. can i help you?
    卖家:下午好,女士们,我能为你们效劳吗?
    rose: we are just looking around. it's a warm and comfortable little shop.
    罗丝:我们随便看看。这家小店很温馨。
    seller: thank you. i'm always at your service.
    卖家:谢谢,随时为你们效劳。
    alice: rose, look, these chinese knots are so beautiful.
    爱丽丝:罗斯,看,这些中国结真漂亮。
    rose: they are beautiful, but i think that wind bell is more attractive to me.
    罗斯:它们确实很漂亮,但我对那个风铃更感兴趣。
    alice: the purple one?
    爱丽丝:那个紫色的吗?
    rose: yeah, the sound of the little bells is melodious. it would be very interesting if there's a wind bell hanging in the bedroom.
    罗斯:是的。小铃铛的声音听起来很悦耳。如果能在卧室里挂一个风铃该多有趣啊。
    alice: sounds nice.
    爱丽丝:听起来不错。
    rose: how much is the wind bell?
    罗斯:这个风铃多少钱?
    seller: it's 40 yuan.
    卖家:40元。
    alice: and the chinese knot?
    爱丽丝:这个中国结呢?
    seller: 15 yuan, madam.
    卖家:15元,女士。
    rose: we'll buy these two for 50 yuan, ok?
    罗斯:50块钱买这两个,可以吗?
    seller: ok, deal.
    卖家:好的,成交。
    notes
    1. comfortable [?k?mf?t?bl] adj. 安逸的,使人舒服的;丰富的
    2. service [?s?:vis] n. 服务,效劳;政府部门;服役,任职;v. 检修;向……提供服务;支付……的利息
    3. knot [n?t] n. 结;v.(使)打结,缠结
    4. attractive [??tr?ktiv] adj. 吸引的,诱人的;有吸引力的;引起注意的
    5. melodious [m??l?udi:?s] adj. 有旋律的,产生旋律的;悦耳的
    6. hang [h??] v. 悬,挂,垂下;(被)绞死,吊死
    小贴士
    1. i am just looking around.
    我只是随便看看。
    2. i'm always at your service.
    随时为你们效劳。
    3. i like these chinese knots very much.
    我非常喜欢这些中国结。
    chinese knot 中国结,是用一条线编织而成的手工艺品。古时用线挽结记事,逐渐演变成今日的装饰手艺。周朝人随身的佩戴玉常以中国结为装饰,而战国时代铜器上也有中国结的图案,延续至清朝中国结真正成为流传于民间的艺术。当代多用来室内装饰、亲友间的馈赠礼物及个人的随身饰物。因为其外观对称精致,可以代表中华民族悠久的历史,符合中国传统装饰的习

本章未完,点击下一页继续阅读


章节目录