01 恋爱与婚姻(1/9)
第九堂
个人情感
01 恋爱与婚姻
单恋一枝花
dialogue
jim has paid undivided attention to lucy, but lucy regards him as a friend. jim's colleague john asks him the development between them.
吉姆一心一意地爱着露西,但是露西只是把他当作朋友看待。吉姆的同事约翰询问他们之间的进展。
john: jim, how about your date with lucy in the cinema last night?
约翰:吉姆,你和露西昨天在电影院的约会怎么样?
jim: well, after the cinema, we had a walking in the garden.
吉姆:看完电影后,我们去公园散步。
john: what happened then?
约翰:然后发生什么了?
jim: we had a chat for a while. i said that i love her, but she turned aside from the topic again. she always said i was just her friend,and she liked to have fun with me.
吉姆:我们聊了一会儿。我说我喜欢她,可是她又把话题岔开了。她总是说我只是她的朋友,很喜欢和我一起玩。
john: oh, guy, i think you need to calm down and move your affection from her now.
约翰:噢,伙计,我想你现在需要冷静一下,不要把感情再放到她身上了。
jim: i really love her with my true heart. and i don't think i can love anyone else in my life.
吉姆:我全心全意地爱她。我想我以后不会再爱上其他人了。
john: i can understand your feeling, jim. but you have tried your best, and it's time to give up now. there will be a girl waiting for you, for you are such an excellent guy. think positively.
约翰:我能理解你的感受,吉姆。你已经尽力了,现在是该放弃的时候了。会有一个女孩在等着你,你是一个如此优秀的小伙子。想开点。
jim: thank you for consoling me, john.
吉姆:谢谢你安慰我,约翰。
john: ok, let's go to play ping-pong outside. come on, guy, be a man!
约翰:好,那我们去外面打乒乓球吧。走吧,伙计,男人一点!
jim: all right. give me a bat.
吉姆:好吧。给我一个球拍。
notes
1. date [deit] n. 日期,年份;(非正式)约会,约会对象;时期,年代;v. 确定年代,标署日期,追溯到;使显得过时;(非正式)约会
2. have a chat 聊天,闲谈
3. topic [?t?pik] n. 题目;话题,主题
4. affection [??fek??n] n. 爱,爱慕;感情,温情
5. excellent [?eks?l?nt] adj. 优秀的,卓越的,杰出的;精良的,极好的
6. positively [?p?z?tivli] adv. 乐观地,肯定地,积极地
7. console [k?n?s?ul] v. 安慰,慰问
8. bat [b?t] n. 球拍,球棒
小贴士
forget-me-not
forget-me-not 又被称为don't-forget-me是一种生长在水边的蓝色小花“勿忘我”。在英国、德国、意大利各地,都有许多散文和诗词以forget-me-not来描述相思与痴情。人们认为只要将forge
个人情感
01 恋爱与婚姻
单恋一枝花
dialogue
jim has paid undivided attention to lucy, but lucy regards him as a friend. jim's colleague john asks him the development between them.
吉姆一心一意地爱着露西,但是露西只是把他当作朋友看待。吉姆的同事约翰询问他们之间的进展。
john: jim, how about your date with lucy in the cinema last night?
约翰:吉姆,你和露西昨天在电影院的约会怎么样?
jim: well, after the cinema, we had a walking in the garden.
吉姆:看完电影后,我们去公园散步。
john: what happened then?
约翰:然后发生什么了?
jim: we had a chat for a while. i said that i love her, but she turned aside from the topic again. she always said i was just her friend,and she liked to have fun with me.
吉姆:我们聊了一会儿。我说我喜欢她,可是她又把话题岔开了。她总是说我只是她的朋友,很喜欢和我一起玩。
john: oh, guy, i think you need to calm down and move your affection from her now.
约翰:噢,伙计,我想你现在需要冷静一下,不要把感情再放到她身上了。
jim: i really love her with my true heart. and i don't think i can love anyone else in my life.
吉姆:我全心全意地爱她。我想我以后不会再爱上其他人了。
john: i can understand your feeling, jim. but you have tried your best, and it's time to give up now. there will be a girl waiting for you, for you are such an excellent guy. think positively.
约翰:我能理解你的感受,吉姆。你已经尽力了,现在是该放弃的时候了。会有一个女孩在等着你,你是一个如此优秀的小伙子。想开点。
jim: thank you for consoling me, john.
吉姆:谢谢你安慰我,约翰。
john: ok, let's go to play ping-pong outside. come on, guy, be a man!
约翰:好,那我们去外面打乒乓球吧。走吧,伙计,男人一点!
jim: all right. give me a bat.
吉姆:好吧。给我一个球拍。
notes
1. date [deit] n. 日期,年份;(非正式)约会,约会对象;时期,年代;v. 确定年代,标署日期,追溯到;使显得过时;(非正式)约会
2. have a chat 聊天,闲谈
3. topic [?t?pik] n. 题目;话题,主题
4. affection [??fek??n] n. 爱,爱慕;感情,温情
5. excellent [?eks?l?nt] adj. 优秀的,卓越的,杰出的;精良的,极好的
6. positively [?p?z?tivli] adv. 乐观地,肯定地,积极地
7. console [k?n?s?ul] v. 安慰,慰问
8. bat [b?t] n. 球拍,球棒
小贴士
forget-me-not
forget-me-not 又被称为don't-forget-me是一种生长在水边的蓝色小花“勿忘我”。在英国、德国、意大利各地,都有许多散文和诗词以forget-me-not来描述相思与痴情。人们认为只要将forge
本章未完,点击下一页继续阅读