第40节(4/4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

一些别的语言,算是提高业务水平了。他会一些俄语(显然,也是当年中苏关系正好时受的影响),另外,也学了一点儿法语。
    这个时候中国对法国的印象还是很好的,提起法国就让人想起巴黎,那里有很多浪漫漂亮的东西。同时,启蒙世界的声音也从这里发出,极大促进了全世界的革命...再者说了,接待的游客中,说法语的很多呢。
    外面的人不一定知道,但旅游公司的人常常和游客接触,所以知道,法国那边对中国很感兴趣——法国本来就是一个各种革命思想很活跃的国家,所以法国才会崩溃、重建,这样周而复始这么多次了。
    法国的开放有的时候是很惊人的!
    这种情况下,确实有很多人对中国这个社会主义国家,同时也是历史悠久的文明古国感兴趣。也算是市场决定的,所以胡建军一直想把法语学的好点儿。
    法语的导游一直不够,直接导致的就是法语导游常常是满班状态,甚至满班都不够,还需要英语导游去顶班。法国游客大多都能听懂英语,但说实在的,这也是没有办法了。
    对于旅游公司的大多数导游来说,都是想要‘满班’的。不是大家都是工作狂,只是大家都想要各种津贴而已。
    导游有基本工资,而在基本工资和基本补贴之外,很多收入就和带团多少、带团时间有关了。达到基本工作时间之后,额外工作时间越长,这笔津贴会越高...这笔钱不说多少,至少能让大家牺牲时间加班,并且是争着加班。
    胡建军不好判断西班牙语、朝鲜语、日语的水平,但只是听这个简单介绍,法语和俄语是挑不出什么毛病的——他直觉,另外几种语言的自我介绍应该也没有问题。

章节目录