在名著里拿稳种田剧本 第105节(1/2)
但就在此刻,罗兰突然见到了唐格拉尔男爵那张脸出现在客厅门口系着的珠帘之后。
唐格拉尔男爵脸上写满了“投机成功”的表情。
这种表情让罗兰感到十分不快:
她估计这位父亲已经“战略放弃”了阿尔贝,将目光转向传闻中“富可敌国”的安德烈亚。
这样想起来,她的境遇其实丝毫不比瓦朗蒂娜更好——
罗兰顿时再没有心情弹琴唱歌了,而是又把琴盖盖了回去。
安德烈亚眨着他那一对湛蓝的眼眸望着罗兰,似乎在问:“小姐,请问您想要怎样?”
罗兰:“安德烈亚,我听说基督山伯爵大人是将您引入巴黎社交界的介绍人。您是怎样认识他的呢?”
“是这样的,”安德烈亚回答起她这问题格外流畅,就像是事先背过一样。
“早年间我因为家庭教师的关系,是在法国接受的教育,并且曾有一度与家里断了联系。”
“后来是一位在法国境内游历的神甫遇见了我,认出了我——他刚好认识我父亲,这才帮助我重新联系上家里……”
说着,安德烈亚还伸手抚了抚眼角。
罗兰看得饶有兴味——她觉得安德烈亚什么都好,就是有时候表演得太浮夸了。
“我父亲一直认为,金钱放在法国比放在古老的意大利更有活力;所以他决定干脆让我留在法国。”
“找到我的神甫刚好与基督山伯爵大人是朋友,于是才由伯爵作为我的介绍人,带我进入巴黎的社交界。”
罗兰微扬起嘴角,问:“那么,这位神甫的姓名是……”
安德烈亚回答:“贾科莫·布佐尼神甫。”
罗兰:……
果然如此,安德烈亚,是由伯爵的一个马甲,介绍给了另一个马甲。
第74章 基督山位面30
罗兰找了个机会,分别问自己的父母——“您以前见过基督山伯爵大人吗?”
至此她已经非常确定了,一只巨大的复仇之手正向她的家庭覆盖、笼罩。
可她却完全被蒙在鼓里,不知道背后的原因,也不知道这只复仇之手会怎么做、将走多远。
唐格拉尔男爵的回答是:“从没见过这样的人——”
“这个世界里像伯爵这种水准的富翁屈指可数。投机商人和暴发户或许能够在短时间获得如此庞大的财富,但是却很难像伯爵一样懂得享受财富。”
“他在巴黎也照样享用富扎罗湖的七鳃鳗和伏尔加河的小体鲟1。”
这是唐格拉尔男爵反复提起的经历——当伯爵在位于他奥特伊的别墅请客的时候,派人千里迢迢从意大利的富扎罗湖和俄罗斯的伏尔加河分别捕了名贵的鱼类作为食材。
当唐格拉尔男爵作为宾客享用晚宴的时候,这些食材竟然还各自有一条“备份”躺在奥特伊的厨房里,而且都还活着。
“但凡我见过这种气质的人物,必定印象深刻。”男爵洋洋得意地宣称,并对此艳羡不已。
这么说来,唐格拉尔男爵并不认为他曾经见过基督山伯爵。
唐格拉尔夫人听见罗兰的问题也摇摇头,说:“我看男人很准,他这样的人我平生从未见过。”
“那您以前见过安德烈亚·卡瓦尔坎蒂子爵吗?他以前生活在法国南部。”
“欧仁妮,你想要问什么?我以前怎么可能见过安德烈亚?他才这么点年纪——他比你大几岁来着?”
问到这里,唐格拉尔夫人突然打了一个突,嘴唇上的血色褪了个干干净净,眼中露出无限怔忡。
但是想了片刻,唐格拉尔夫人又马上否定掉了自己的猜测:“不……这不可能。”
“那天我可是见到了他的父亲——”
“他们父子俩同时出现在奥多伊那间别墅……”
罗兰从说话颠三倒四的唐格拉尔夫人那里没能问出任何有用的信息,只能自己回房。
在卧室里,她拿出一张纸,在上面先写上了三个名字:唐格拉尔男爵、夫人、安德烈亚;
然后她又画上一条线,在线的另一侧写上三个名字:基督山伯爵、布佐尼神甫、威尔莫先生。
她画了一只箭头,从“基督山伯爵”出发,穿过正中的线,同时指向了男爵和夫人。
这只“复仇之手”已经有一次落在了唐格拉尔家族的头上——但那次伯爵固然让这对贪婪的夫妇受到了损失,可也给了她一个机会,让她能够拯救濒临解散的皇家歌剧团。
而那次打击,唐格拉尔夫妇也都貌似“顺利”挺过来了。
而且在那之后,伯爵不止一次地暗中帮助过她,虽然都只是些小忙,但是她能够体会到善意。
因此当时罗兰将悬起的心稍许放了放,没有继续往下想。
但是现在——
她提起笔,又从布佐尼神甫出发,画了一个箭头,指向安德烈亚,并且在安德烈亚的名字后面打了一个问号。
安德烈亚……太神秘了。
他由基督山伯爵亲自引荐,在巴黎社交界贵为“亲王”,事实上却另外背负着一个通缉犯的身份。
而他私下做的那些事:在巴黎的小酒馆召集集会
唐格拉尔男爵脸上写满了“投机成功”的表情。
这种表情让罗兰感到十分不快:
她估计这位父亲已经“战略放弃”了阿尔贝,将目光转向传闻中“富可敌国”的安德烈亚。
这样想起来,她的境遇其实丝毫不比瓦朗蒂娜更好——
罗兰顿时再没有心情弹琴唱歌了,而是又把琴盖盖了回去。
安德烈亚眨着他那一对湛蓝的眼眸望着罗兰,似乎在问:“小姐,请问您想要怎样?”
罗兰:“安德烈亚,我听说基督山伯爵大人是将您引入巴黎社交界的介绍人。您是怎样认识他的呢?”
“是这样的,”安德烈亚回答起她这问题格外流畅,就像是事先背过一样。
“早年间我因为家庭教师的关系,是在法国接受的教育,并且曾有一度与家里断了联系。”
“后来是一位在法国境内游历的神甫遇见了我,认出了我——他刚好认识我父亲,这才帮助我重新联系上家里……”
说着,安德烈亚还伸手抚了抚眼角。
罗兰看得饶有兴味——她觉得安德烈亚什么都好,就是有时候表演得太浮夸了。
“我父亲一直认为,金钱放在法国比放在古老的意大利更有活力;所以他决定干脆让我留在法国。”
“找到我的神甫刚好与基督山伯爵大人是朋友,于是才由伯爵作为我的介绍人,带我进入巴黎的社交界。”
罗兰微扬起嘴角,问:“那么,这位神甫的姓名是……”
安德烈亚回答:“贾科莫·布佐尼神甫。”
罗兰:……
果然如此,安德烈亚,是由伯爵的一个马甲,介绍给了另一个马甲。
第74章 基督山位面30
罗兰找了个机会,分别问自己的父母——“您以前见过基督山伯爵大人吗?”
至此她已经非常确定了,一只巨大的复仇之手正向她的家庭覆盖、笼罩。
可她却完全被蒙在鼓里,不知道背后的原因,也不知道这只复仇之手会怎么做、将走多远。
唐格拉尔男爵的回答是:“从没见过这样的人——”
“这个世界里像伯爵这种水准的富翁屈指可数。投机商人和暴发户或许能够在短时间获得如此庞大的财富,但是却很难像伯爵一样懂得享受财富。”
“他在巴黎也照样享用富扎罗湖的七鳃鳗和伏尔加河的小体鲟1。”
这是唐格拉尔男爵反复提起的经历——当伯爵在位于他奥特伊的别墅请客的时候,派人千里迢迢从意大利的富扎罗湖和俄罗斯的伏尔加河分别捕了名贵的鱼类作为食材。
当唐格拉尔男爵作为宾客享用晚宴的时候,这些食材竟然还各自有一条“备份”躺在奥特伊的厨房里,而且都还活着。
“但凡我见过这种气质的人物,必定印象深刻。”男爵洋洋得意地宣称,并对此艳羡不已。
这么说来,唐格拉尔男爵并不认为他曾经见过基督山伯爵。
唐格拉尔夫人听见罗兰的问题也摇摇头,说:“我看男人很准,他这样的人我平生从未见过。”
“那您以前见过安德烈亚·卡瓦尔坎蒂子爵吗?他以前生活在法国南部。”
“欧仁妮,你想要问什么?我以前怎么可能见过安德烈亚?他才这么点年纪——他比你大几岁来着?”
问到这里,唐格拉尔夫人突然打了一个突,嘴唇上的血色褪了个干干净净,眼中露出无限怔忡。
但是想了片刻,唐格拉尔夫人又马上否定掉了自己的猜测:“不……这不可能。”
“那天我可是见到了他的父亲——”
“他们父子俩同时出现在奥多伊那间别墅……”
罗兰从说话颠三倒四的唐格拉尔夫人那里没能问出任何有用的信息,只能自己回房。
在卧室里,她拿出一张纸,在上面先写上了三个名字:唐格拉尔男爵、夫人、安德烈亚;
然后她又画上一条线,在线的另一侧写上三个名字:基督山伯爵、布佐尼神甫、威尔莫先生。
她画了一只箭头,从“基督山伯爵”出发,穿过正中的线,同时指向了男爵和夫人。
这只“复仇之手”已经有一次落在了唐格拉尔家族的头上——但那次伯爵固然让这对贪婪的夫妇受到了损失,可也给了她一个机会,让她能够拯救濒临解散的皇家歌剧团。
而那次打击,唐格拉尔夫妇也都貌似“顺利”挺过来了。
而且在那之后,伯爵不止一次地暗中帮助过她,虽然都只是些小忙,但是她能够体会到善意。
因此当时罗兰将悬起的心稍许放了放,没有继续往下想。
但是现在——
她提起笔,又从布佐尼神甫出发,画了一个箭头,指向安德烈亚,并且在安德烈亚的名字后面打了一个问号。
安德烈亚……太神秘了。
他由基督山伯爵亲自引荐,在巴黎社交界贵为“亲王”,事实上却另外背负着一个通缉犯的身份。
而他私下做的那些事:在巴黎的小酒馆召集集会
本章未完,点击下一页继续阅读