(108)22-3(3/3)
面,注意到内壳的夹层,夹了三封信。
婆婆打开其中一封,里面有三张纸,信纸都已泛黄,连墨跡都有些淡了,可是一看见纸上的文字,她愣了良久。
信上的语言既不是中文,也不是英文,而是她完全看不懂的法文。
甚至当看见信上留下的日期的署名,她也久久无法回神。
虽然年老后,视界所见的早不如年轻时清晰明亮,法文也从来就不是她能看懂过的文字,往往仅能依形体去辨别。
但此刻信尾上的那个法文名字,是她少数认得,也念得出来的。
darellvincent
──达雷尔.文森特。
婆婆打开其中一封,里面有三张纸,信纸都已泛黄,连墨跡都有些淡了,可是一看见纸上的文字,她愣了良久。
信上的语言既不是中文,也不是英文,而是她完全看不懂的法文。
甚至当看见信上留下的日期的署名,她也久久无法回神。
虽然年老后,视界所见的早不如年轻时清晰明亮,法文也从来就不是她能看懂过的文字,往往仅能依形体去辨别。
但此刻信尾上的那个法文名字,是她少数认得,也念得出来的。
darellvincent
──达雷尔.文森特。