第24章麻雀到来(5/7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

要做,要写点东西。泰德将会帮助我——他的作用是启动一下。我想我们会干个通宵,他和我两人,但等到明天早晨太阳升起时,我就能独自干了。”
    “他要泰德教他写作,”丽兹从灶台上说“他说他们要合写一本书。”
    “不太对,”斯达克说,瞥了她一眼,和气的脸上掠过一丝怒容“他欠我的情,你知道。在我出现前,也许他知道怎么写作,但正是我教他怎么写人们爱看的东西。如果写的东西没人看,那又有什么用呢?”
    “不——这不是真的,是吗?”丽兹问。
    “我所需要的是,”斯达克告诉庞波“是某种转换,我的某种腺体似乎会丧失功能,我认为泰德知道怎么使那腺体发生作用。他应该知道,因为他培养了我,如果你明白我的意思的话。我猜你可以说他创造了我的大部分器官。”
    “啊,不,我的朋友,”庞波想。“不是这样的,你也许不知道,但不是这样的。你们俩一起创造了你,因为你一直存在着,而且非常固执。泰德在出生前就想结果了你,但不很成功。最后,泰德又把你请进来了,他这么做时,并不知道自己在做什么因为他不知道你,布里查德从没告诉过他。于是你产生了,对吗?你是他死去兄弟的幽灵但你们俩的关系又不完全是这样的。”
    庞波一把抓住温蒂,她站在火炉边,差一点仰面摔进木箱里。
    斯达克看看威廉和温蒂,眼睛又落回到庞波身上:“泰德和我一直是双胞胎,你知道。当然,我是在第一对双胞胎夭折后才形成的,可以称之为某种超验的平衡行为。”
    “我认为这太不可思议了。”庞波说。
    斯达克笑起来:“实际上,我也这么认为,但它真的发生了。语言变成了肉体你可以这么说。至于它怎么发生的,那并不重要——重要的是我在这儿。”
    “你错了,”庞波想。“怎么发生的,现在这是最重要的,至少对我们是这样因为它可能是惟一能拯救我们的途径。”
    “一旦到了一定的程度,我就创造出了我自己。”斯达克继续说“我写作上有困难,这其实并不奇怪,对吗?创造一个人的自我这需要耗费很大的能量。你总不会认为这是很平常的事吧?”
    “天理难容。”丽兹说。
    这就像当头一棒,斯达克猛地把头转向她,这次不是有点儿恼怒了。“我想你最好闭上你的臭嘴,白丝,”他轻声说“你会给你的孩子带来麻烦的。”
    丽兹低头看着炉子上的锅。庞波认为她的脸变得苍白。
    “庞波,把他们带过来好吗?”丽兹平静地说“饭做好了。”
    她把温蒂抱到腿上喂她,庞波抱起威廉。他一边喂着胖胖的小家伙,一边吃惊地发现自己的喂饭技术恢复得这么快。把匙子往嘴里一塞,往上一翘,拿出来时轻快地从下巴至下唇一抹,尽量防止汤和口水流出来。威廉不停地伸手抓匙子,显然觉得自己已经长大成熟,可以自己吃了。庞波轻轻地拦住他,小家伙很快便静下来认真吃饭了。
    “我能利用你,”斯达克告诉他,靠着厨房柜子,懒懒地用手枪瞄准器擦着马夹,发出刺耳的声音。“是州警察打电话叫你到这儿来检查的,是吗?”
    庞波考虑是否要撒谎,最后决定说实话保险点儿,因为他相信这个人——如果他是人的话——有很强的测谎能力。
    “不完全是这样,”他说,把胡子马丁打电话的事告诉他。
    斯达克不等他说完就点点头。“我觉得我看到那房子窗户闪了一下,”他咯咯一笑,好像有恢复了好心情。“很好,乡下人总是好管闲事,是吗,警长?他们没什么可干的,不管闲事才怪呢!那么你挂上电话后又干了什么呢?”
    庞波也告诉了他,他现在不撒谎是因为他相信斯达克知道他做了什么——他一个人到这儿就说明了一切。庞波认为,斯达克真正想知道的是他是否愚蠢到撒谎的程度。
    他说完后,斯达克说:“很好,这增加了你活命的机会。现在听着,我要告诉你喂完孩子后干什么。”
    七
    “你真的知道该说什么吗?”斯达克又问道。他们站在前庭的电话机边,这是屋里惟一能用的电话。
    “知道。”
    “你不会企图向调度员暗示什么吧?”
    “不会。”
    “很好,”斯达克说“如果忘掉自己是个成人而玩儿童的游戏,那是很可怕的,有人会因此受到伤害的。”
    “我希望你暂时停止威胁。”
    斯达克咧嘴笑得更厉害了,显得非常邪恶。他抱着威廉,这样能确保丽兹不乱来,现在他在孩子的掖下挠挠痒。“我并不擅长威胁,”他说“一个人违背他的本性可不妙,庞波警长。”
    电话放在一扇大窗户旁的桌上。庞波拿起电话时,看看车道外斜坡上的树林是否有麻雀。一只也看不到,至少现在还看不到。
    “你在找什么,老伙计?”
    “嗯?”他瞥了斯达克一眼,斯达克的眼睛正从腐烂的眼窝里直勾勾地盯着他。
    “你听着,”斯达克指指车道和托罗纳多车“你不是随随便便向外张望的,你的表情说明你在找什么东西。我要知道你在

本章未完,点击下一页继续阅读


章节目录