01 接待客户(3/5)

投票推荐 加入书签 留言反馈

lease have a seat for a short while?
    请您坐一会好吗?
    7. what would you like to drink?
    您想喝点什么?
    也可以这样说:
    can i get you something to drink?
    8. i will show you the way. please follow me.
    我来领路,请跟我来。
    介绍参观公司
    dialogue
    dan is invited to pay a visit to the factory of his potential cooperator.
    丹受邀参观合作客户的工厂。
    manager: thank you for coming today.
    经理:感谢您今天的到来。
    dan: i have been longing for visiting your factory for a long time.
    丹:我早就想来参观你们的工厂了。
    manager: the tour should last about two hours. you need to wear this hard hat. i'll accompany you to take a look around the factory and show you our machines in operation.
    经理:整个参观大概要持续两个小时。你需要戴上这顶安全帽。我会带您到处看看,展示一下机器的运行状况。
    dan: that'll be very interesting. how large an area does this plant cover?
    丹:那一定很有意思。厂房面积有多大?
    manager: it covers an area of 5000 square meters.
    经理:它的占地面积有5000平方米。
    dan: what time was your factory established?
    丹:你们的工厂什么时候建的?
    manager: some ten years ago by merging two small-sized ones. the production line is fully automated and computer-controlled.
    经理:大约10年前由两个小规模的工厂合并而成的。我们的生产线都是全自动由电脑控制的。
    dan: how do your quality control systems operate?
    丹:你们的质量控制系统是怎么运行的?
    manager: there're a total of six checks in the whole manufacturing process. all products have to pass strict inspections before they go out.
    经理:在整个生产过程中共有6道检查关。所有的产品在出厂前必须经过严格的检查。
    dan: it gave me a good idea of your products. i was very impressed. you have excellent facilities and efficient stuff. if it is not too much trouble, i would like to talk with your general manager.
    丹:这让我对你们的产品有了一个很好的了解,我真是大开眼界了。你们拥有精良的设备和高效率的员工。如果方便的话,我想和你们的总经理谈一下。
    notes
    1. hard hat 安全帽;保守派人士
    2. merge [m?:d?] v. 合并,融合,兼并
    3. automated ['?:t?umeitid] adj. 自动化的
    4. impress [im'pres] n. 印记,印象;特征;v. 使……有印象;影响;传送
    小贴士
    1. i can set up a tour next thursday.
    我可以安排下周四参观。
    2. are they satisfied wi

本章未完,点击下一页继续阅读


章节目录