04 游乐(5/6)

投票推荐 加入书签 留言反馈


    6. loads of 大量,许多
    7. cute [kju:t] adj. 可爱的,聪明的,伶俐的;n. 智取敌方的策略 / 手段,灵巧
    小贴士
    ferris wheel 摩天轮
    giant stride 旋转飞椅
    monorail 单轨列车
    swinging boat 海盗船
    merry-go-round 旋转木马
    excursion boat 观览艇
    revolving boat 碰碰船
    mini-train 小火车
    go-cart 单座赛车
    mad-mouse 疯狂老鼠
    与海洋动物亲密接触
    dialogue
    susan and julie had an appointment to go to the aquarium together at 9:00 a.m. on sunday. now they meet outside the aquarium.
    苏珊和朱莉约好在周日上午9点去海洋馆。现在她们在海洋馆外面碰面了。
    susan: hi, julie. i'm sorry for being late. have you waited for a long time?
    苏珊:嗨,朱莉。很抱歉我迟到了。你在这等了很久吗?
    julie: i've been here for an hour.
    朱莉:我已经在这等一个小时了。
    susan: what? that's impossible. i couldn't have been late for so long.
    苏珊:什么?不可能的。我不可能迟到这么长时间的。
    julie: ha-ha, just kidding. i arrived here just now, then you appeared. let's get in. i have bought two tickets.
    朱莉:哈哈,开个玩笑。我前脚刚到,你后脚就跟着来了。我们进去吧。我已经买了两张票。
    susan: oh, julie. i am at a loss whether to cry or to laugh.
    苏珊:噢,朱莉。你真是让我哭笑不得。
    julie: look at this! it's so cute! what on the earth is it? it's only about three centimeters long. and more interestingly, it has wings, looks like an angel.
    朱莉:看这个!好可爱呀!这到底是什么东西?差不多只有3厘米长。更有趣的是,它还有翅膀,看起来像个天使。
    susan: i know it's called a sea angel!
    苏珊:我知道这叫海洋天使!
    julie: it swims by flapping its wings. wow…it's so beautiful!
    朱莉:它靠拍动翅膀来游动。哇……太美了!
    susan: yeah, it's also intelligent.
    苏珊:是呀,还特别有灵性呢。
    notes
    1. aquarium [?'kw??ri?m] n. 水族馆;养鱼缸
    2. at a loss 困惑,不知所措
    3. fla [fl?p] n.拍打,拍打声;片状垂悬物;v. 拍打;鼓翼而飞
    4. intelligent [in'telid??nt] adj. 聪明的,智能的;有理性的
    小贴士
    have you ever seen a whale in an aquarium? “of course”, you may answer.and have you even seen a whale that can talk? a japanese researcher says he has taught a beluga whale called nack to “talk” by using sounds to identify three different objects. isn't it wonderfu

本章未完,点击下一页继续阅读


章节目录