生日快乐,愿你快乐。(2/5)

投票推荐 加入书签 留言反馈

 виделись  ,очень  скучаю  по  тебе.
    (好久不见,我非常想念你。)
    Сегодня  твой  лунный  день  рождения.
    (今天是你的阴历生日。)
    С  днём  рождения,пупсик.
    (生日快乐,宝宝。)
    Я  очень  рад,  что  ты  на  год  старше.
    (我很高兴,你又长大了一岁。)
    Я  не  знаю,  получили  ли  вы  сотни  писем,
    (不知道我之前写给你的那几百封信,)
    которые  я  вам  написал?
    (你有没有收到?)
    Мне,  вероятно,  потребуется  несколько  лет,
    (我可能还需要几年时间,)
    чтобы  взять  тебя  в  путешествие  по  миру.
    (才能带你去环游世界。)
    Извините,
    что  заставил  вас  так  долго  ждать.
    (很抱歉,
    让你等了这么久。)
    Это  все  моя  вина.
    (都是我的错。)
    Мне  очень  жаль,  пупсик.
    (真的很对不起,宝宝。)
    Но  простишь  ты  меня  или  нет,
    я  хочу  тебя  побеспокоить.
    (但无论你原谅我与否,
    我都想打扰你。)
    Пупсик,  я  эгоист?
    (宝宝,我是不是很自私?)
    Пупсик,  подожди  меня  еще  несколько  лет,  хорошо?
    (宝宝,再乖乖等我几年,好吗?)
    Я  сейчас  сижу  у  плиты.
    (我现在坐在火炉旁边。)
    И  я  просматриваю  много  книг,
    оставленных  мне  мамой.
    (正在翻阅着母亲留给我的许多书。)
    Большинство  из  этих  книг  -  это  сборники  стихов.
    (这些书大多是诗集。)
    Все  стихи  прекрасно  написаны,
    (所有的诗都被写的很美,)
    что  напоминает  мне  о  тебе.
    (这让我不禁想到你。)
    Я  хочу  использовать  их,  чтобы  искренне  выразить  тебе  свою  любовь.
    (我想借助它们,向你真诚地表达我的爱意。)
    Но  сначала  я  скажу,  что  люблю  тебя.
    (可首先我要说,我爱你。)
    Надеюсь,
    ты  не  ненавидишь  мои  длинные  слова.
    (希望,
    你不要讨厌我冗长的啰嗦。)
    Подумать  не  успев  скажу:ты  всех  милей  .
    (你最可爱了,说时我甚至来不及思索。)
    Подумав,я  скажу  всё  то  же.*①
    (但思索之后,我还是这么说。)
    *  ①:
    Солнышко,мне  всегда  нравились  слова  Пушкина,  описывающие  любовь.
    (宝宝,我特别喜欢普希金描写爱情的文字。)
    Кроме  его  описания  любви,
    (不过,除了他对爱情的描述,)
    я  не  видел  никаких  других  его  работ.
    (我没有再看过他的其他作品。)
    Если  я  прочитаю  другие  его  работы,
    боюсь,  у  меня  будет  идея  писать  стихи.
    (如果我读了他的其他作品,
    恐怕我也会萌生写诗的想法。  )
  

本章未完,点击下一页继续阅读


章节目录